Expedice Hákoš
ROMANIA 77
VANDRY Z ROKU RAZ DVA
- část třináctá –
Nacházíme se v době, kdy mají cestovatelé přistříhlá
křídla. Rumunsko je, naštěstí, stále dostupné. Takže, vyrážíme do Rumunska!
Inspirací je článek v časopise Lidé a Země přibližující lehce dostupné
pohoří Apuseni. Pár dnů před plánovaným odjezdem potkám našeho souseda, který
všude byl a všecko zná a ten mě šokuje nečekanou zvěstí: „Do Rumunska nejezděte!
Banditi tam v noci otevřenými okny tahají ze stojících či pomalu jedoucích
vlaků zavazadla. Mají na to speciální háky…“ No, nazdar! Musíme být připraveni!
Míříme tedy za hákoši!
Sedm statečných ve složení Ben, Albín, Mirka, Máňa, Pavel,
Luboš a moje maličkost se jedné krásné červencové noci srocuje ne meziříčském
nádraží. „Všecko je v pořádku, zemňáky sú v řádku!“, ozývá se z hrdla
jednoho ochlastaného Valacha. Bereme si to k srdci a nastupujeme do
rychlíku. Přes Púchov a Bratislavu dodrktáme až do hlavního města Maďarska.
Většina z nás tu ještě jaktěživ nepáchla. Budapešť se tak stává naší první
zastávkou.
Hodíme vercajk do úschovny a vyrážíme na letmý průzkum.
Pyšné velkoměsto postupně odtajňuje svá kouzelná zákoutí. Přecházíme na druhou
stranu Dunaje a vystoupáme k velkolepému hradu. Začíná se stmívat. Luboš
naladí své vlastnoručně zhotovené banjo, spíchlé z kytarového hmatníku a
víčka od ešusu a v jeho doprovodu nad městem zapějeme pár křesťanských
písniček. Celá naše sedma totiž náleží mezi zneuznávané náboženské tmáře, které
však Maďaři nemají šanci podle řeči odhalit.

Naskočíme na půlnoční rychlík a pádíme k jihu.
Nedostaneme se s ním však dál než do Szolnoku. Další přípoj odjíždí až za
dvanáct hodin. Nezbývá než najít nějaký plácek k přespání. Noční tmou
pochodujeme za město. Kolem jen samá pole. Najednou v dálce uvidíme nějaký
menší les. Po půlhodině chůze dojdeme k ostře střežené bráně. Onen háj je
totiž součástí kasáren. Takže, čelem vzad a rychle pryč! Po další půlhodině
narazíme na trávou zarostlý příkop u polní cesty. Zalezeme do spacáků a spíme
jako nemluvňata. Dokonce si ráno ani málem nevšimneme, že kolem nás krouží
prasata a jezdí formani s povozy.
Mezinárodní pacifik odjíždí až kolem druhé odpolední, takže
se musíme uklidit na nějakou méně rušnou lokalitu. Nacházíme ji v těsné
blízkosti štreky. Nejezdí tu povozy ani nepobíhají prasata, jenom čas od času
zarachotí nějaký projíždějící vlak. Sváteční den si užíváme podle zažitého
obyčeje. Uvažováním nad zvěstí Svatých Písem a prozpěvováním spirituálně
laděných songů. Rytmus opět udává Lubošovo ešusové banjo. Počasí je slunečné,
vítr vlahý a oběd z poponášených zásob stravitelný.

Dvě hodiny po poledni nastupujeme v Szolnoku do
rychlíku směřujícího k Bukurešti. Cesta Maďarskem je poměrně pohodová.
Vlak nejdříve zastaví na maďarské straně hranice. Odbavení je na tehdejší
poměry až nečekaně rychlé. Složitější situace nastává v první rumunské
stanici Episcopia Bihor. Vlakem putují nejen obvyklí celníci a pasoví
kontroloři, ale i samopalem ozbrojení vojáci. Otevírají všechno, co lze
otevřít, plazí se pod podvozkem a nějakým prodlouženým kladivem tam něco
proklepávají. Vlak tady stojí asi dvě hodiny. V kupé je nesnesitelné
horko, ale na čerstvý vzduch nikdo z vagónu nesmí. Konečně se dává pacifik
do pohybu. Za Oradeou, kde začíná být krajina zajímavější, nastává postupné
stmívání. Údolím řeky Crisul Repede už pádíme v úplné tmě. Později
zastavíme v Kluži a pak ještě stejným vlakem popojedeme do stanice Cimpia
Turzii. Průjezd rumunským územím jsme měli pod kontrolou. Okna zavřená a oči na
sopkách. Co kdyby se někde objevil hákem ozbrojený hákoš?
Ještě před půlnocí se stačíme motorákem posunout do Turdy.
Ranní vlak odjíždí až kolem páté. Noc záměrně trávíme pod ostře zářící lampou
v těsné blízkosti nádraží. Jednak nebudeme muset ráno dobíhat a pak jsme
ve větším bezpečí před možným útokem hákošů.
Brzy po svítání nastupujeme do přistaveného úzkokolejného
vlaku. Budeme jím putovat až do 80 kilometrů vzdáleného Cimpeni. Cesta prý
potrvá sedm až osm hodin. Moc tomu v tuto chvíli nerozumíme.
Chytřejší jsme brzy poté, co se pacifik rozjede. Malá motorová lokomotiva nedosáhne větší rychlosti než průměrný cyklista. Což je naprosto úžasné. Můžeme v absolutní pohodě pozorovat nádhernou krajinu kolem zlatonosné řeky Aries. A když vlak zastaví, klidně vylézt na vzduch a do odjezdu pospávat někde na mezi.
Na něco tak zbytečného, jako je bezpečnost cestujících, si
tu nikdo nehraje. Posedáváme za jízdy na schůdcích, Ben píská na svoji fujaru a
zbytek výpravy prozpěvuje trampské songy za doprovodu Lubošova miniaturního
banja. Tak nádherně romantickou jízdu vlakem jsme ještě nezažili.
Poloprobdělá noc nás ukolébává ke spánku. Nejvíc si ho užívá
kamarád Albín. Ben s Lubošem vymýšlí plán. Co si tak za jízdy zahákovat? Na
jedné ze zastávek hoši ulomí se stromu zakroucenou haluz, upraví ji do tvaru
háku a jen co se vláček znovu rozjede, jeden z nich vleze na venkovní
schůdek, opatrně se posune k otevřenému oknu a tvrdě spícího bratra
Albína, který zatím viděl hákoše za každým druhým rohem, začne hákem
popotahovat směrem ven. Probuzení je okamžité, překvapivé, ale nikterak
dramatické. Scénka se povedla, rozesmála celou pospolitost, a to se počítá!
Pozdě odpoledne přijíždíme do městečka Cimpeni. První, co
tady navštívíme, je místní tržiště. Něco podobného vidíme vůbec poprvé. I když
je už dlouho po poledni a většina stolů zeje prázdnotou, vládne tu zvláštní,
velice přitažlivá atmosféra. Kromě Bena a Luboše, kteří už Rumunsko v minulosti
navštívili, z jejich řeči neznáme ani slovo. Přesto si s místními,
kteří v nás vidí mimozemšťany spadlé z Marsu, náramně rozumíme.
Neméně zajímavé je to i před jednou z místních hospod.
Veselo je nejen uvnitř budovy, ale v jejím okolí. Rakija tu teče proudem a
je pochopitelně nabízena i nám. S díky odmítáme a jdeme se poohlédnout po
nějakém zákoutí k přenocování.

Další den, poté, co přespíme pod velkým mostem, popojedeme
autobusem do centrální částí pohoří Apuseni. Dámskou dvojici necháme i
s našim mobilním majetkem v údolí a jen tak polehku vyrazíme do
okolních kopců. Krajina nám v mnohém připomíná naše rodné Valašsko. Ale
přibližně takové, jaké bývalo před padesáti roky. Prostá obydlí, pastviny,
obdělávaná políčka a obrovské kupy uskladněného sena.
Samostatnou kapitolu tvoří zdejší domorodci. Ohánějí se
kosou, zhotovují hrábě, zpracovávají ovčí vlnu a pečou domácí chléb. Jsou vůči
nám neobyčejně milí. Komunikujeme každý svou řečí, rukama i nohama a náramně
nás to baví. Od někoho dostaneme domácí vajíčka, od někoho kukuřičný chléb, od
jiného kousek sýru a ode všech dohromady příjemné pohlazení nefalšovaným
přátelstvím. Samozřejmě, za předpokladu, že si nebudeme hrát na bohorovné
machříky, kteří všechno ví a dělají lépe než oni.

Z kopců scházíme do hlubokých údolí. Narážíme tu na
dřevorubce i plantáže voňavých lesních jahod. Nezřídka také na původní stavení,
typická pro zdejší, kraj. Vynikají vysokou špičatou střechou, pokrytou velkou
vrstvou suchého smrkového chvojí.
Připomínkou starých časů jsou i pece na pálení vápna. Místo
bukového dřeva však používají k vyhřívání vyřazené pneumatiky. Ekologům to
nevadí, protože se zatím ještě nenarodili.
Jsme v krasové oblasti, kde se nachází bezpočet jeskyní
a jiných zajímavostí. Narazíme například na obrovskou vyvěračku, z níž
pramení ne nějaký malý potůček, ale docela vydatná horská bystřina. Jinde nás
překvapuje veliká škvíra, mířící do podzemí. Klesneme jí do prostorného dómu a
žasneme nad úžasnou akustikou. Zazpívaný kánon v podobě písně Amen zní
lépe než v kterékoliv významné katedrále.
Spojíme se s naší odpočívající dámskou dvojící a hledáme místo k přenocování. Nacházíme jej na pravém břehu Ariese. V překladu to znamená Zlatá řeka. Vzácný kov se ve zdejším kraji těží od starověku. Luboš si schválně přibral pánev na rýžování. Spolu s Benem se o to donekonečna pokouší, ale bez úspěchu. Příště si bude muset najít výnosnější rýžoviště. Každopádně pobýváme v úžasné krajině, která oplývá klidem, vůní a nevtíravou nádherou.



Sedáme na autobus a posouváme se o něco dál k západu. Sotva vystoupíme v nějakém vyvýšeném sedle, začnou nebe zakrývat temně šedé mraky. Bouřka tu bude co nevidět. Nedaleko od nás rodinka domorodců chvatně shrabuje seno a ukládá jej do zdejších vysokých kup. Neváháme, bereme do rukou volné hrábě a pouštíme se do díla. Konverzujeme přitom prostřednictvím zbytků ruštiny s jejich pohlednými dcerami. Starší generace nám nerozumí a evidentně znervózní. Maminy nás podezřívají, že kujeme nějaké pikle. Ženoucí se průtrž je však v dané situaci důležitější a každá ruka dobrá. Seno je složeno ještě před spadem prvních velkých kapek. Dokonce si ještě za sucha stačíme vyměnit naše adresy.

V doprovodu zmíněných domorodců sestupujeme do nejbližší dědiny. Bouřku přečkáme pod přístřeším zdejší tržnice. Sotva vysvitne sluníčko, shromáždí se kolem nás snad všecka děcka z vesnice. A také pár místních lidí, k nimž se donesla zvěst o naší pomoci při senoseči. Okamžitě jsme jedni z nich. Luboš tasí své banjo a učí rozjařenou drobotinu jednoduchou českou písničku. Děcka si ji osvojí během chvilky a potom donekonečna opakují. Na oplátku se učíme zase lidovku rumunskou. Mezinárodní kulturní souznění, jaké by nikdo nenaplánoval!
Postupně začínáme s návratem. Nesmíme samozřejmě
opomenout návštěvu historické Kluže. Doveze nás sem přes hory a doly místní
autobus. Opět začínáme prohlídkou tržiště. Je přímo úměrné velikosti města a
nabízí všecko možné i nemožné. Krajská metropole nás určitě nezklame. Centrum
oplývá množstvím soch, nádherných budov a kostelů. Nejen katolických, ale i
luteránských a pravoslavných. Právě takový si vybíráme ke krátké návštěvě.
Nesrozumitelná bohoslužba s kulisou zlacených ikon nepostrádá podmanivou,
mystériem podbarvenou atmosféru. Nám ale ubíhá čas a v plánu máme ještě vypátrání
svatostánku adventistického. Protestantů tohoto druhu je prý v Rumunsku
jako much, takže by to neměl být nejmenší problém. Pokud však chceme zítra navštívit své souvěrce, měli bychom se předem patřičně zušlechtit. Navštěvujeme tedy holičství. Tedy, pouze pánové. Dámy jsou pohledné permanentně. Pomocí slovníku naznačíme, že potřebujeme oholit. Albín, který vyhlíží jako čítankový reprezentant Západu, však psaný překlad nepotřebuje a vystačí si sám. Borec se ho ptá ne tucet otázek a zákazník na každou přikývne anglickým "yes". Následná terapie trvá skoro hodinu. Zahrnuje nejen holení, ale i mytí, stříhání a masáž hlavy. Proces končí aplikací do daleka působící voňavky. Vystavený účet je v astronomické výši. Vyděšený klient prohrabává všechny kapsy, ale na požadovanou částku nedosáhne ani náhodou. Vybíhá proto před holičství a pokorně prosí Mirku o pomoc. Společnými silami pak soustředíme veškeré rumunské mince a plnou hrst drobných předáváme mistrovi. Až teď mu dochází, že zákazník asi opravdu není ze Západu. Když už jsme nadprůměrně zušlechtění, musíme v předstihu vypátrat ten adventní kostel. První pokus se však příliš
nedaří. Domorodci nás posílají na samý okraj města. Stojí tu sice nádherná
modlitebna, ale náleží sourozencům baptistům. Zvou nás ochotně dovnitř, takže
stačíme zažít kousek jejich páteční večerní pobožnosti. A dostává se nám i informace
o výskytu našich o něco bližších souvěrců. Shromažďují se prý v centru
města, tedy zhruba v místech, kde jsme se skoro celý dnešní den
potloukali.

Když už jsme na okraji, tak tu někde také přespíme. Potmě
narazíme na miniaturní zahradnickou budku. Mirka s Máňou zalezou pod
střechu, ostatní zaléhají v okolí. Noc je až nápadně teplá. Probudí mě nějaký
šelest uvnitř pootevřeného spacáku. Instinktivně v rozespalosti šáhnu
dovnitř. Ruka mi přistane v bodlinách. Do spacího vaku se mi vloupal
ježek! Aby toho nebylo málo, nad ránem začne padání nebeské vláhy. Působí jako
vojenský poplach. Takže, bleskurychlé sbalení a zrychlený přesun
k autobusové zastávce. Modlitebnu nacházíme bez problémů. Není tu ani
živáčka a tak nepřítomnosti věřících využíváme po svém. Před krytým vchodem
zašíváme a zušlechťujeme své odění. Na kostelové nevypadá ani náhodou.
První přicházejí nějací zodpovědní šéfové. Překvapují nás
nečekanou, anglicky formulovanou otázkou: „Vy jste Američané, že?“ „Ne, nejme
Američané, ale obyčejní Čechoslováci. A máme dokonce blízko
k adventistům.“ Padá jim brada a neví, co si o nás pomyslet. Takové
souvěrce si určitě nepředstavovali. Nepatřičný vzhled jim ale nebrání
v tom, aby nás nepozvali na bohoslužbu. Na naše poměry je až nebývale
důstojná. Z kůru zpívá sladěný chór a vepředu sedí vážně se tvářící bratří
představení. Zatímco je Rumunsko jako takové k nepořádku lehce tolerantní,
tady to neplatí ani náhodou.



Po dopolední pobožnosti se účastníci nahrnou před budovu.
Překvapují nás někteří věřící, kteří sem údajně přišli z venkova. Nemají
na sobě obvyklý oblek s kravatou, či dámskou sukni s halenkou, ale
místní kroj. Tváří se hrdě a mají k nám úplně nejblíž.
Polední přestávka, která trvá až do páté podvečerní, má prý
v celém Rumunsku neměnný průběh. Rodina pozře slavnostní oběd a potom
zaleze do peřin. Asi je to tak správné. Sobota prý v překladu znamená „den
odpočinku“. My ji rovněž prožíváme po rumunsku. Poté, co v bočních
místnostech pozřeme darovanou chutnou krmi, uléháme, kde se dá. Někdo na gauč,
někdo do křesla a někdo na koberec. Shodujeme se, že to ti rumunští bratří mají
s tím šabatem bezezbytku vymakané.
Pobožnost o páté nás šokuje. Jsme požádáni, abychom do
programu přispěli písničkou. Produkce se odbude na vrchním kůru. Asi proto, aby
na nás nebylo vidět. Doprovod nezajistí žádné ušlechtilé varhany, ale Lubošovo
osvědčené ešusové banjo. Vybíráme jeden ze všeobecně známých spirituálů.
Netušíme, že jsme nahráváni na magnetofon. Když se do stejného sboru po čtyřech
letech s Pavlem vrátíme, záznam nám, k našemu velkému překvapení,
přehrají.














.jpg)





.jpg)








































.jpg)


.jpg)





.jpg)








.jpg)













Žádné komentáře:
Okomentovat