Alpy po valašsky
Eiger
Pokud míní Valach lenošit,
jede s Valaškou, pokud chce poznat zbytek světa, zvolí Vsacan Tour. Lepší
cestovky na planetě jednoduše nenajdete. Navzdory tomu, že se hlásím
k lenochům, vybírám na začátek prázdnin druhou alternativu. Láká mě totiž
evropský konec světa na Nordcapu a polární záře na Lofotech. Naneštěstí se
nepřihlásil dostatečný počet podobných zvědavců a tak sahám po náhradní
variantě. Je to ostuda, ale alpské „špice“ v podobě Eigeru, Mont Blancu a
Matterhornu jsem doposud neviděl.
Druhý den prázdnin nasedám do
klobouky ozdobeného autobusu Vsacanu. Když před vsetínským hotelem stejného
jména přistupuje pan Havránek, je mi jasné, že zájezd nebude mít chybu.
Dokonce, ani kdyby „tragače“ padaly. Před
sedmi lety totiž šéfoval našemu putování po Norsku. Dodnes na něj pějí všichni
jenom chválu.
Valašský teploměr ukazuje
třicet ve stínu a jihomoravský v Mikulově o pět víc. Rakouský před Dunajem
ještě o dva dílky poposkočí. Klimatizace jede ostošest, ale stejně nestíhá. Šoféři
Marek s Radkem to berou přes Vídeň. Ogary z Hovězího buď láká ruch
velkoměsta, anebo milují červenou. Obojího si užijí do sytosti. Popojíždění
baštou milované c.k. monarchie zabere přes dvě hodiny. Franz Josef by to v kočáře zvládnul rychleji. To ale
ještě nebyly semafory.
Odpolední výheň střídá večerní
ochlazení. To už ale máme za sebou Linec i Salzburg a míříme k nechvalně
známému Mnichovu. Z Germánie opět do Rakous a přes Lichtenštejnsko do
Švýcar. Ogaři se zachlapili. Pod Eigerem jsme o půl hodiny dřív než avizoval
„farplán“. V Lauterbrunenu se líně
probouzíme do nového dne. Vítá nás hučící řeka, šumící vodopád a rachotící zubatý
vlak. Za „mírný“poplatek vyváží zvědavce až k úpatí snu všech horolezců. My
se ale nejdříve zastavíme ve Wengenu.
Ráj superodvážných sjezdařů se
zahalil hustou mlhou. Všechno je tu značně našikmo. Nejen lyžařské terény, ale
především oči devadesáti procent aktuálních návštěvníků. Asiaté si to tady
s předstihem mapují. Až zanedlouho zkolonizují Evropu, přijdou do
hotového. Zatím jsou vítaným přínosem švýcarské ekonomiky.
Další zvláštností je místní
doprava. Vehikle nejrůznějších tvarů pohání výhradně elektřina. Rozváží
rohlíky, poštu a hlavně kufry migrujících Japonců. Škoda, že nežije vsetínský
elektrovynálezce Sousedík. Na Valašsku
by to vypadalo podobně.
Rodný kraj, byť jeho západní
pohraničí, mi teď připomněla i jedna z pohlednějších účastnic našeho
zájezdu. Jako jediná přistoupila v krajském městě, které bylo po minulých
pět let mým domovem. Při wengenském seznamovacím dialogu překvapeně zjišťujeme,
že naše zlínská hnízdiště dělila sotva stovka metrů. Oba jsme totiž byli
zalezlí na Kútech.
Z lyžařského Wengenu to
dalším spojem bereme až pod horolezecký Eiger. Nádraží v Kleine Scheideggu
leží ve výšce Ďumbieru. Komu to nestačí, muže ještě výš. Zubatá ho tunelem
dopraví až do tří a půl kilometru.
Jungfraujoch je nejvýše položená železniční stanice starého kontinentu.
Z naší výpravy se tam odváží pouze dvě spřízněné ostravské děvuchy. Jak se
později ukáže, neprohloupily. Dnes si totiž mlhy vybraly o něco nižší sféry.
Zbytek osádky autobusu volí
pěší přesun do Grindelwadu. Mezi nimi i můj rodný brácha Antonín. Jak říká,
nejnáročnější je poslední úsek z Alpiglenu. Zatraceně prudké klesání dává
zabrat hlavně kolenům. Méně odolní jedinci raději volí sešup horským vláčkem.
Moje maličkost, jak je zvykem,
se nenechává unášet proudem a
z Malého Scheideggu vyráží opačným směrem. Mlhy se občas trhají a dávají nahlédnout do
hlubokých srázů i nebetyčných výšin. Jak říkají mazaní borci
z pornobyznysu, vzrušující není nahota, ale její rafinované odkrývání.
Striptýz kolmé stěny Eigeru slibuje nebývalou podívanou.
Dramatické kulisy divokých
skal a ledovcových splazů vhodně vyvažuje pohled k zemi. Stoupající
chodník lemují zelené louky vyzdobené tisíci pestrobarevných květů. Ve výšce
kolem 2 300 metrů, kde nastupuji na tzv. Eiger Trail, krajinu oživují i
poslední zbytky tajícího sněhu.
Traverz v těsné blízkosti
obávané stěny byl vybudován nedávno. Je docela bezpečný, lidí je tu přesto
pramálo. Což mi náramně vyhovuje. Překonává suťová pole, divoké bystřiny,
travnaté i zledovatělé úseky. Oči se nicméně stále stáčejí k tušenému
vrcholu. Obnaží se nebo neobnaží?
Kousek nad alpiglenským
nádražím vybaluji svačinu. Za zády polozahalený Eiger, o tři sta metrů níž
žlutý vláček a strakaté krávy, přehluboko pode mnou čarokrásný
Grindelwald. Všude kolem růžové trsy
azalek. Nedaleko odtud burácející vodopád. Vsetínská vegepaštika
s ratibořským chlebem proto chutná více než výtečně!
Přímou cestu do údolí odhaduje
rozcestník na necelé dvě, nepřímou na dvě a půl hodiny. Vybírám si tu delší. Znovu
přetínám několik potoků, plazím se nahoru i dolů, občas balancuji nad příkrými
srázy. V jednu chvíli se mi na pár vteřin odhaluje i jeden z
nejslavnějších vrcholů. Na sledování času není čas.
Další směrovka mě neurvale vrací do kruté reality.
K parkovišti busů je to podle ní hodinu čtyřicet. Valašský spoj však
odjíždí už za hodinu. Nestihnout odjezd se rovná katastrofě. Dav by mě
nepochybně zlynčoval. Ještě dnes totiž musíme dojet do Francie!
Zvažuji situaci. Čeká mě
kilometrové superklesání kamenitou pěšinou. Všechno je mokré a zatraceně
kluzké. Široko daleko žádná živá duše. K tomu
pobolívající koleno, které jsem celý den šetřil. Aktuální věk pětašedesát a
půl. Váha a věk naštěstí totožné. Což je jediné příznivé zjištění! Do hodiny
musím být dole. Nic jiného mi nezbývá.
Cross tohoto typu mi naštěstí
není úplně cizí. Nejdůležitějším svalem je pochopitelně hlava. Je třeba svištět
briskně, ale naprosto bezpečně. Bolavé koleno musí chtě nechtě zabrat. Jinak to
neubrzdím.
Prudký padák s kameny, kořeny
a umělými schůdky kupodivu zvládám bez ztráty kytičky. Před busem Vsacan Touru
jsem za čtyřicet minut. A ptáte se na koleno? Nevím, jak je to možné, ale od této
chvíle až do konce zájezdu nezabolelo! Máte-li podobné potíže, nechoďte
k ortopedovi. Objednejte si zájezd do vysokých hor!
Vysoké hory musíme na chvíli
opustit. Na noc pádíme až za Ženevu. Francouzské spaní je proti švýcarskému o
dost levnější. V zemi helvetského kříže se pod cenu zásadně nejde. Během
cesty se o ní dovídáme spousty zajímavostí. „Švýcarské hospodářství je založeno
na krávě“, říká náš průvodce, „zatímco naše …na pitomcích“. „Na volech“, ozve
se pohotově z publika. Poté je řeč
o zdejších sýrech, víně i vyspělém průmyslu. „Švýcar není blbý. Koupí v Česku kolejnici a vyrobí
z ní dvě stě padesát tisíc hodinek.“ Konečně je tu Havránek tak, jak ho
známe. Pohotový, vtipný a nabitý informacemi. Všeobecnou pohodu v pádícím
busu dotvářejí také stále se střídající venkovní kulisy. Městečka, jezera,
vinice a táhlý hřbet Švýcarského Jury. Nic se neobejde bez zasvěceného
komentáře. Zkrátka, zájezd s velkým „Z“.
Oblíbená „ef jednička“ nás
čeká hned za francouzskou čárou. Rozmazlení jedinci, kteří se naštěstí
na Valašsku nevyskytují, by patrně ohrnovali frňák, ale pro mne, milovníka
salaší a spaní pod širákem se jedná o nebetyčný luxus. Po poloprobdělé noci
v autobuse spíme jako nemluvňata. Až na to, že ta nechrápou.